みなさん、ご入学おめでとうございます。
私は人生をやり直したい、と思ったことは一度もありません。
しかし、写真や美術の勉強はやりなおしたい。
それは今も、いや日々強く、勉強はやりなおしたいと思っています。
ですから、みなさんは後悔のないよう一生懸命、勉強に励んでください。
草葉の陰から応援しています。
"School of Rock" Richard Linklater Paramount Pictures |
熱狂的駄目オヤジ、ロックミュージシャンのデューイ。
食うための仕事探しの日々が続いていた、ある日のことだった。
ひょんなことから名門小学校の臨時教員に採用されてしまう。
教師は真面目バカばかり、生徒も同じ、教育関係の仕事なんてつまらん、と辟易していた。
しかし、名門小学校らしく音楽の早期教育があることを知った彼は・・・
Dewey Finn (Jack Black) :
The first thing you do when you start a band is talk about your influences.
That's how you figure out what kind of band to be.
So who do you like?
Blondie?
デューイ・フィン (ジャック・ブラック):
バンドを組んで最初にすることは、お互いに誰の影響を受けたかってのを話し合うんだ。
そうすればどんなバンドになっていくかがわかる。
よし、誰が好きだ?
金髪は?
Marta (Caitlin Hale) :
Christina Aguilera.
マルタ (ケイトリン・ヘイル):
クリスチーナ・アギレラ。
Dewey :
Who, no!
Come on!
What?
You, Shortstop.
デューイ:
誰だ、って違うだろ!
おいおい!
なんでだ?
真ん中のお前は?
Leonard (Cole Hawkins) :
Puff Daddy.
レオナード (コール・ホーキンス):
パフ・ダディ。 ※ショーン・コムズのこと.
Dewey :
Wrong.
Billy?
デューイ:
違うって。
ビリーは?
Billy (Brian Falduto) :
Liza Minnelli.
ビリー (ブライアン・ファルドゥート):
ライザ・ミネリ。
Dewey :
... What are you!?
You guys!
This project is called "Rock Band"!
I'm talking about bands that... Rock!!
Led Zeppelin!!
デューイ:
・・・なんなんだ!?
お前ら!
これは「ロック・バンド」だぞ!
ロック!!・・・なバンドについて話してるんだろ!
レッド・ツェッペリン!!
Students :
.........
生徒たち:
・・・・・・・・・
Dewey :
... Don't tell me you guys never got the Led out.
Jimmy Page, Robert Plant?
Ring any bells?
What about Sabbath?
デューイ:
・・・レッド (・ツェッペリン)を知らんとか言わさんぞ。
ジミー・ペイジ、ロバート・プラントだろ?
ピンとこないか?
(ブラック・) サバスはどうだ?
Students :
.........
生徒たち:
・・・・・・・・・
Dewey :
AC/DC?
Motörhead?
Ohhh, what do they teach in this place!?
デューイ:
AC/DCは?
モーターヘッドは?
うおおお、ここは一体何を教えてるんだ!?
Students :
.........
生徒たち:
・・・・・・・・・
Dewey :
Summer, you're the class whatever, go to the board.
デューイ:
サマー、お前は一番出来るんだから、黒板へ。
Summer Hathaway (Miranda Cosgrove) :
Factotum.
サマー・ハサウェイ (ミランダ・コスグローヴ):
ファクトタム(雑用)でしょ。
Dewey :
Factotor.
デューイ:
ファクトーターだ。
Summer :
Huh?
サマー:
は? ※発音の間違いを指摘したデューイ「先生」だったが、サマーの方が正しい発音です、というオチ.
Dewey :
New schedule.
8:15 to 10, "Rock History".
10 to 11, "Rock Appreciation and Theory".
And then band practice till the end of the day.
デューイ:
新しい時間割だ。
8時15分から10時「ロックの歴史」。
10時から11時「ロックの鑑賞と理論」。
そして今日は最後までバンド練習だ。
Frankie (Angelo Massagli) :
What about math?
フランキー (アンジェロ・マサギリ):
算数はどうするんですか?
※この男の子、さっきクリスチーナ・アギレラと答えた女の子と結婚したんだそうだ. おめでとう.
Dewey :
No.
Not important.
デューイ:
いらん。
くだらん。
Eleni (Veronica Afflerbach) :
World cultures?
エレニー (ベロニカ・アフラバッハ):
世界の文化史は?
Dewey :
Not important!
デューイ:
くだらん!
Dewey :
We need to focus here.
Don't you wanna win this contest?
It's prestigious!
デューイ:
これに集中するんだ。
コンテストで優勝したくないのか?
一等賞だ!
・・・駄目オヤジという点だけ同じ私からは、以上です。