祝辞

 

みなさん、ご入学おめでとうございます。


私は人生をやり直したい、と思ったことは一度もありません。

しかし、写真や美術の勉強はやりなおしたい。

それは今も、いや日々強く、勉強はやりなおしたいと思っています。

ですから、みなさんは後悔のないよう一生懸命、勉強に励んでください。


草葉の陰から応援しています。


I'm talking about bands that rock! - "School of Rock" Richard Linklater, St: Craig Wedren, US/Germany 2003

"School of Rock" Richard Linklater
Paramount Pictures


熱狂的駄目オヤジ、ロックミュージシャンのデューイ。


食うための仕事探しの日々が続いていた、ある日のことだった。

ひょんなことから名門小学校の臨時教員に採用されてしまう。

教師は真面目バカばかり、生徒も同じ、教育関係の仕事なんてつまらん、と辟易していた。


しかし、名門小学校らしく音楽の早期教育があることを知った彼は・・・


Dewey Finn (Jack Black)

 The first thing you do when you start a band is talk about your influences.

 That's how you figure out what kind of band to be.

 So who do you like?

 Blondie?

デューイ・フィン (ジャック・ブラック)

 バンドを組んで最初にすることは、お互いに誰の影響を受けたかってのを話し合うんだ。

 そうすればどんなバンドになっていくかがわかる。

 よし、誰が好きだ?

 金髪は?


Marta (Caitlin Hale) :

 Christina Aguilera.

マルタ (ケイトリン・ヘイル)

 クリスチーナ・アギレラ。


Dewey : 

 Who, no!

 Come on!

 What?

 You, Shortstop.

デューイ:

 誰だ、って違うだろ!

 おいおい!

 なんでだ?

 真ん中のお前は?


Leonard (Cole Hawkins) :

 Puff Daddy.

レオナード (コール・ホーキンス)

 パフ・ダディ。  ※ショーン・コムズのこと.


Dewey : 

 Wrong.

 Billy?

デューイ:

 違うって。

 ビリーは?


Billy (Brian Falduto) :

 Liza Minnelli.

ビリー (ブライアン・ファルドゥート)

 ライザ・ミネリ。


Dewey : 

 ... What are you!?

 You guys!

 This project is called "Rock Band"!

 I'm talking about bands that... Rock!!

 Led Zeppelin!!

デューイ:

 ・・・なんなんだ!?

 お前ら!

 これは「ロック・バンド」だぞ!

 ロック!!・・・なバンドについて話してるんだろ!

 レッド・ツェッペリン!!


Students :

 .........

生徒たち:

 ・・・・・・・・・


Dewey : 

 ... Don't tell me you guys never got the Led out.

 Jimmy Page, Robert Plant?

 Ring any bells?

 What about Sabbath?

デューイ:

 ・・・レッド (・ツェッペリン)を知らんとか言わさんぞ。

 ジミー・ペイジ、ロバート・プラントだろ?

 ピンとこないか?

 (ブラック・) サバスはどうだ?


Students :

 .........

生徒たち:

 ・・・・・・・・・


Dewey : 

 AC/DC?

 Motörhead?

 Ohhh, what do they teach in this place!?

デューイ:

 AC/DCは?

 モーターヘッドは?

 うおおお、ここは一体何を教えてるんだ!?


Students :

 .........

生徒たち:

 ・・・・・・・・・


Dewey : 

 Summer, you're the class whatever, go to the board.

デューイ:

 サマー、お前は一番出来るんだから、黒板へ。


Summer Hathaway (Miranda Cosgrove) :

 Factotum.

サマー・ハサウェイ (ミランダ・コスグローヴ)

 ファクトタム(雑用)でしょ。


Dewey : 

 Factotor.

デューイ:

 ファクトーターだ。


Summer :

 Huh?

サマー:

 は?  ※発音の間違いを指摘したデューイ「先生」だったが、サマーの方が正しい発音です、というオチ.


Dewey : 

 New schedule.

 8:15 to 10, "Rock History".

 10 to 11, "Rock Appreciation and Theory".

 And then band practice till the end of the day.

デューイ:

 新しい時間割だ。

 8時15分から10時「ロックの歴史」。

 10時から11時「ロックの鑑賞と理論」。

 そして今日は最後までバンド練習だ。


Frankie (Angelo Massagli) :

 What about math?

フランキー (アンジェロ・マサギリ)

 算数はどうするんですか? 

 ※この男の子、さっきクリスチーナ・アギレラと答えた女の子と結婚したんだそうだ. おめでとう.


Dewey :

 No.

 Not important.

デューイ:

 いらん。

 くだらん。


Eleni (Veronica Afflerbach) :

 World cultures?

エレニー (ベロニカ・アフラバッハ)

 世界の文化史は?


Dewey :

 Not important!

デューイ:

 くだらん!


Dewey :

 We need to focus here.

 Don't you wanna win this contest?

 It's prestigious!

デューイ:

 これに集中するんだ。

 コンテストで優勝したくないのか?

 一等賞だ!


・・・駄目オヤジという点だけ同じ私からは、以上です。