Marcus Brewer (Nicholas Hoult) :
Do you want to come over for Christmas?
マーカス・ブルアー (ニコラス・ホルト):
クリスマスに来ない?
Will Freeman (Hugh Grant) :
......
ウィル・フリーマン (ヒュー・グラント):
・・・・・・
Fiona Brewer (Toni Collette), Christine (Sharon Small) :
......
フィオナ・ブルアー (トニ・コレット)、クリスティーナ (シャロン・スモール):※
・・・・・・
※主人公ウイルが妹のクリスティーナ(ほとんど写ってないが右)と食事中、シングルマザーのフィオナが息子のマーカスを連れて怒鳴り込んできた.
Will :
No, Marcus, I do not want to come over for bloody Christmas.
I do not want to spend Christmas with Miss Granola Suicide and her spawn.
I'd always thought what you did with Christmas... was sort of a statement about where you stood in life.
I was going to spend this Christmas the way I usually did.
Watching videos and getting drunk, and stoned.
ウイル:
いやだね、マーカス、俺は悲惨なクリスマスには行きたくないよ。
自然食品自殺志願者とその子供たちと過ごすなんて勘弁してくれ。※
クリスマスをどう過ごすかっていうのは・・・自分の人生における立ち位置を表明するようなものなんだ。
今年のクリスマスはいつも通り過ごすつもりだった。
ビデオを観て、飲んで、酔っぱらうんだ。
※ Miss Granola Suicide (ミス・グラノーラ・スーサイド)、グラノーラってあの穀物系のシリアル食品である. ビーガンを茶化すのと同じ意味合いなので、今だったら炎上するかも.
[HORROR]
[怪奇映画] ※
※たまたま手にしたビデオが、ジェイムズ・ホエール監督の映画「フランケンシュタインの花嫁」(1935年).
大ヒットした1作目「フランケンシュタイン」(1931年)の続編で、以降シリーズ化された.
ヘンリー・フランケンシュタイン博士が作った人造人間は単に「怪物」と呼ばれていたが、その強烈なビジュアルイメージは世界中に広まり、その後は怪物ではなく「フランケンシュタイン」と呼ばれるようになった.
Old Blind Hermit (Oliver Peters Heggie) :
Before you came, I was all alone.
It is bad... to be alone.
盲目の老人 (オリバー・ペーター・ヘッギー):
お前がやって来るまで、わしは孤独だった。
駄目だ・・・一人はな。
The Monster (Boris Karloff) :
Alone, bad...
Friend, good...
怪物 (ボリス・カーロフ):
ヒトリ、ダメ・・・
トモダチ、イイ・・・
Old Blind Hermit :
Friend, good!
Yeah, hahahahaha!
Now come here!
盲目の老人:
友達、いい!
そうだ、ははははは!
さあおいで!
About "About a Boy" - "Hugh Grant breaks down his most iconic characters" GQ, US 2018
"About a Boy" Chris Weitz & Paul Weitz Universal Pictures |
世界中の子供たちにとって、よいクリスマスでありますように。
大人は知らん。