今夜は少し霞がかっていたけど、久しぶりに月がよく見えた。
続編を期待しつつ・・・いや、ない方がいいのかも、っていう映画がいくつかある。
初見の時はハッピーエンドのめでたしめでたしで、なんの疑問も考えたことがなかった。
が、現実問題としては、ロレッタ(シェール)とロニー(ケイジ)の先行きはかなり不安な気がする。
生きれば生きるほど、あの二人の先行きが上手くいくとは思えない、と考えるようになった。
Rose Castorini (Olympia Dukakis) :
Have I been a good wife?
ローズ・カストリーニ (オリンピア・デュカキス):※
いい妻になれたかしらね?
※ロレッタの母.
Cosmo Castorini (Vincent Gardenia) :Yeah.
コスモ・カストリーニ (ヴィンセント・ガーディニア):※
ああ。
※ロレッタの父.
Rose :... I want you to stop seeing her.
ローズ:
・・・彼女に会うのはもう止めて。※
※メトロポリタン歌劇場で見かけたモナ (アニタ・ジレット)のこと.
Loretta Castorini (Cher) :
......
ロレッタ・カストリーニ (シェール):※
・・・・・・
※芸名のシェールは本名のシェルリーン・シャキシアン(Cherilyn Sarkisian)から.
Ronny Cammareri (Nicolas Cage) :
......
ロニー・カマレーリ (ニコラス・ケイジ):※
・・・・・・
※髪の毛フッサフサ!
Grandpa (Feodor Chaliapin Jr.) :
......
お爺ちゃん (フェオドール・シャリアピン Jr.):※
・・・・・・
※確かロレッタの父方のお爺ちゃんだったと思う.
Cosmo :...... Okay.
コスモ:
・・・・・・わかった。
Rose :
And go to confession.
ローズ:
ちゃんと懺悔してね。
Cosmo :
... A man understands one day that his life is built on nothing, and that's a bad, crazy day.
コスモ:
・・・ある日、男は自分の人生が空しいことを悟り、それは最低、最悪の日となる。
Rose :
Your life is not built on nothing.
... Ti amo.
ローズ:
あなたの人生は空しくなんかない。
・・・愛してるわ。
Cosmo :
... Anch'io ti amo.
コスモ:
・・・私も愛してるよ。※
※イタリア系のご家庭なので「愛してる」の部分はイタリア語.
Loretta & Ronny :
......
ロレッタとロニー:
・・・・・・
"Moonstruck" Norman Jewison MGM/UA Communications |
まあ、先行きなんて考えてたら何も始められないけどな・・・と、輝く月を眺めながら一服しました。